Jedina nam je nada bila da æe netko doæi i naæi nas.
La nostra sola speranza era che qualcuno come voi ci trovasse.
Da li si veæ bio......na mestu gde je nada nestala?
Sei mai stato nel luogo in cui la sperane'a non esiste più?
Jedina mi je nada da me taj veliki Lebovski ubije pre nego što mi ga ti Nemci odrežu.
Spero che Lebowski mi ammazzi prima che mi taglino l'uccello.
Poslednje što mi sad treba je nada, zato jebeno briši.
L'ultima cosa di cui ho bisogno ora è sperare.
Di-Ši Mini je nada koja sija..... u psihijatrijskom leèenju.
Il DC Mini rappresenta la speranza che risplende sui nuovi orizzonti dei trattamenti psichiatrici
On bi hteo da zapamtimo da je nada veæa od svih nas.
Avrebbe voluto che ricordassimo che la speranza e' piu' grande di ciascuno di noi.
Ali, u ratu, èak i ako ti krv bije u ušima i u tvojoj jurnjavi posle za neprijateljem, tu je nada da æe zdrav razum kao tvoj zaustaviti te pre nego što stigneš tvoju metu.
Ma in guerra, persino quando il sangue ti monta alla testa e corri dietro al nemico, c'e' la speranza che menti piu' assennate della tua ti fermino prima che tu raggiunga l'obiettivo.
Stvar je u tome, što je nada za slabice.
Il fatto e' che... la speranza e' da femminucce.
I što sam bliži kraju, shvatam da je nada jedina investicija vredna moje pažnje.
Mi auguro sia l'unico investimento degno della mia attenzione.
Ali ono što joj dajemo...jer æe biti mrtva do utorka, treba to više od ièega... je nada.
Moriremo tutti, ma cio' che le stiamo dando... perche si', entro martedi' sara' morta e ne ha bisogno piu' di tutto il resto... e' la speranza.
Ovo je nada da æemo istu stvar vidjeti za dva tjedna u Preaknessu.
Speriamo di vedere lo stesso spettacolo tra due settimane alla Preakness.
Jedina nam je nada uvjeriti ljude da se okane svojih pornografskih navika.
La nostra unica speranza e' di convincere la gente della Terra ad abbandonare questi modi indecenti.
Ne, jedina nam je nada da ovo sprijecimo.
No. La nostra unica speranza e' di fermarlo.
Kada je drvo izgorelo, svi su mislili da je nada izgubljena.
Quando l'albero brucio', ogni speranza sembro' perduta".
Kad si takav genije, kaži mi onda šta je nada.
Bene, visto che tu sei un genio, dimmelo tu cos'e' la speranza.
"I na dnu pandorine kutije sve što je preostalo bila je nada."
"E sul fondo del vaso di Pandora non rimase altro che la speranza".
Ona je nada dama moje zemlje... ali joj se udvara, nežni Pariz.
E' la futura regina della mia terra... Ma farle la corte, nobile Paride.
Samoumešanost, emocionalna zakržljalost je ono što je nada za roditelje.
Egocentrica con blocco emotivo, e' cio' che si spera per i genitori.
Ali zemlja èiji zakoni sankcionišu, a ne kontrolišu varvare meðu svojim graðanima, to je zemlja èija je nada izgubljena.
Ma una terra ove le sanzioni di legge non controllano la barbarie tra cittadini e' un Paese che ha perso ogni speranza.
Ako ovo uništi kosti, izgubljena je nada da æemo rešiti sluèaj.
Se distrugge le ossa, tutte le speranze di risolvere il caso andranno perdute.
Jedina stvar koja spreèava Ratnika Karla da ode je nada da æe da vidi svog vlasnika, Bilija još jednom.
L'unica cosa che ha trattenuto Combat Carl dall'andarsene, e' la speranza di rivedere il suo proprietario, Billy... Per l'ultima volta.
Želim da ti dam jedinu stvar koju još uvek mogu, a to je nada.
Voglio solo darti una cosa, l'unica cosa che posso darti, ed e' la speranza.
Wendelle, ako se u Americi ne može krenuti ispoèetka, gdje je nada za ikoga od nas?
Wendell... se l'America non ricomincia da capo dov'e' la speranza per ognuno di noi?
Pokušavala sam da provuèem traku kroz pisaæu mašinu, a zatim sam se našla na podu dok je nada mnom vrištalo dete.
Come faccio a saperlo? Un secondo prima sto cercando di sistemare il nastro della macchina da scrivere, quello dopo sono distesa sulle piastrelle del bagno con una bambina che mi urla contro. Pensava fossi morta.
Vjerujem da je nada snažan lijek.
Ritengo che la speranza... sia una medicina potente.
Proveo sam èitav život prouèavajuæi ljudsko tijelo... i mogu reæi sa nauènom sigurnošæu da ono što nas održava u životu... važnije od krvi, kisika ili èak i ljubavi... je nada.
Ho trascorso tutta la mia vita a studiare il corpo umano, e posso affermare con certezza scientifica che cio' che ci mantiene vivi, piu' importante del sangue e dell'ossigeno, o persino dell'amore, e' la speranza.
Ako su ljudi prihvatili kaznu, njihova je nada bila puna besmrtnosti.
"Anche se agli occhi degli uomini subiscono castighi, "la loro speranza resta piena di immortalità.
Trebala mi je nada o buduænosti u koju mogu da se uklopim.
Tutto quello che mi serviva era sapere che in un futuro avrei trovato il mio posto.
Na trenutak je nada proklijala, koja je ugašena, kad je ubica povukao obaraè.
Per un breve, intenso momento ci fu speranza... Spenta da quel colpo di pistola.
S ubistvom Galána završila je nada za buduænost u miru.
Con la morte di Galan ebbe fine la speranza per un futuro pacifico.
Jedina mi je nada da oživimo Mars pre nego što i to uništite.
Spero solo che porteremo la vita su Marte prima che distruggiate anche quello.
Èak iako je nada izgubljena, iako znamo da æemo umreti ovde?
Anche se non c'e' speranza? Anche se vuol dire che morirai qui?
Rekla sam ti nekoliko puta da je nada za ponovno ujedinjenje sa mojom porodicom dovoljna da suzbijem nagon.
Ho detto molte volte che il desiderio di riunirmi alla mia famiglia mi fa resistere.
Ako ona koja ti je dala život može te prezirati, i biti ugašena od tvoje ruke, onda kakva je nada za tebe?
Se colei che ti ha messo al mondo ti detesta ed è morta per mano tua, allora che speranza c'è per te?
Sa živim kraljem, ostala je nada za Veseks.
Con il Re sano e salvo, c'e' speranza per il Wessex.
Jedina stvar koju nam ne mogu oduzeti, moji dragi kolonisti... je nada.
L'unica cosa che non possono prendervi, amici Coloni, è la speranza.
Sledeæe što mi je palo na pamet, je nada da æe je još uvek zainteresovan za svoju biološku æerku.
L'altra ipotesi che ho considerato è appesa alla speranza che continui ad avere un interesse per la sua figlia biologica.
Njihov plan za spasavanje Zemlje od Armagedona je nada da gomila nauènika može da uhvati loptu?
Quindi il loro piano per salvare la Terra dall'Armageddon è sperare che un gruppo di scienziati prenda al volo una palla?
Moja je nada da će neki od vas biti u mogućnosti da nam pomognu.
Io spero che qualcuno tra voi possa aiutarci.
Ali ako biste upitali osobu sa vaše leve strane, možda bi rekli kajanje ili skepticizam, a ako biste upitali osobu sa vaše desne strane, možda bi rekli nešto potpuno različito, kao što je nada ili empatija.
Chiedete alla persona alla vostra sinistra, potrebbe aver visto rimorso o scetticismo, e se chiedete a chi vi sta a destra, potrebbe aver visto qualcosa di totalmente diverso, come speranza o empatia.
Dok gledam u budućnost, moja je nada za moju ćerku kada bude stajala na ovoj bini nekih 20, 30 godina od danas, da će biti podjednako ponosna da se nazove ćerkom svoje majke kao i ćerkom svog oca.
Guardando al futuro, la mia speranza per mia figlia quando sarà su questo palco tra 20 o 30 anni è che sia fiera di essere la figlia di sua madre tanto quanto la figlia di suo padre.
Moja je nada da možemo pretvoriti ono što može biti visoko rizičan poduhvat na Mesec u nešto što je pouzdanije.
La mia speranza è che si possa trasformare dei tentativi ad alto rischio in qualcosa di più affidabile.
I postojala je nada da će se ova dva tima sastati i da će ovaj dosluh neverovatnih kreativnosti, u ovom neverovatnom okruženju, i ovi neverovatno nervozni inženjeri, doći do nekih neverovatnih rešenja.
E si sperava che questi due gruppi si sarebbero riuniti, e che questa collusione di incredibile creatività, in queste incredibili circostanze, e questi ingegneri incredibilmente agitati, avrebbero creato qualche soluzione incredibile.
A Mojsije reče Faraonu: Čast da ti je nada mnom! Dokle da mu se molim za te i za sluge tvoje i za narod tvoj da odbije žabe od tebe i iz kuća tvojih, i samo u reci da ostanu?
Il Signore operò secondo la parola di Mosè e le rane morirono nelle case, nei cortili e nei campi
I bistre oči srca vašeg da biste mogli videti šta je nada Njegovog zvanja, i koje je bogatstvo slave nasledstva Njegovog u svetima,
Possa egli davvero illuminare gli occhi della vostra mente per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamati, quale tesoro di gloria racchiude la sua eredità fra i sant
0.62511205673218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?